10 eroi cinematografici, il cui aspetto è fondamentalmente diverso dai prototipi di libri

Pin
Send
Share
Send

Guardare un adattamento cinematografico dopo aver letto un libro è un compito ingrato. Immergendosi nell'atmosfera di un'opera letteraria, noi stessi immaginiamo i personaggi principali dell'opera, e spesso la loro apparizione corrisponde al ritratto dipinto dall'autore.
Ma quando si parla della versione cinematografica, la realtà crudele ci presenta invece di un bel biondo biondo, un uomo di mezza età, e invece di un viso pallido di una ragazza - una donna di mezza età con occhi penetranti e scuri. Leggi le discrepanze più brillanti nell'aspetto dei personaggi dei film e dei loro prototipi letterari qui sotto.

Randle McMurphy, "Qualcuno volò sul nido del cuculo"

Nell'adattamento cinematografico del famoso romanzo Ken Kesey, il regista Milos Forman si è allontanato dal seguire esattamente lo schema del testo su più punti contemporaneamente. Quindi, la situazione del caos che stava accadendo in una clinica psichiatrica, nel film, non fu mostrata dal punto di vista del "capo" indiano Bromden, ma attraverso gli occhi del ribelle Randle Patrick McMurphy. Jack Nicholson con incredibile convinzione si abituò all'immagine di un criminale incurante, per il quale vinse un Oscar e l'ammirazione del pubblico.

Jack Nicholson nel ruolo di McMurphy in "Qualcuno volò sul nido del cuculo"

In questo caso, nessun altro era importante che questo attore carismatico non assomigli affatto all'eroe letterario Kesey. Uno sguardo acuto e leggermente feroce, capelli radi, così conosciamo Jack Nicholson. Mentre Randle nel romanzo ha una magnifica chioma di capelli rossi leggermente ricci. Fortunatamente, questo è il caso in cui qualsiasi discrepanza con il libro originale ha giocato solo a beneficio del film.

Woland, "Il maestro e Margarita"

L'ultimo adattamento cinematografico russo del grande e misterioso romanzo Master and Margarita è stato pubblicato in televisione nel 2005. Diretto da Vladimir Bortko, ha cercato di trasmettere il contenuto del libro nel modo più accurato e completo possibile: il testo della sceneggiatura ripete in molti modi la parola aforistica Bulgakov parola per parola. Ma i veri intenditori del romanzo sanno che c'è nella serie televisiva e alcune discrepanze con l'originale. Così, il ruolo di "il saggio Lucifero" Woland Bortko ha invitato Oleg Basilashvili, che a quel tempo aveva già 70 anni.

Bulgakovsky Voland è molto più giovane del settantacinquenne Basilashvili

Nella cornice di fronte a noi appare un Woland potente e piuttosto brizzolato, mentre nel romanzo non si tratta di un uomo di circa quarant'anni con i capelli scuri e folti.A proposito, l'originale Woland ha un'eterocromia: una ha gli occhi marroni e l'altra è verde. Ma i truccatori nazionali non ricorrevano a "effetti speciali". Lo schermo ha danneggiato una simile discrepanza esterna dei personaggi? Qui le opinioni del pubblico divergevano.

Sherlock Holmes, Sherlock

Sherlock Holmes, ovviamente, uno dei personaggi più popolari al mondo - quasi ogni anno in un paese o in un altro arriva un film, una serie televisiva o un cartone animato con un grande detective "protagonista". Chi non è diventato il principale detective nel Regno Unito! Gli spettatori russi amano molto questo ruolo di Vasily Livanov (e gli editori lo trovano solidale), e il suo lavoro è stato notato anche dalla regina Elisabetta II stessa, e Robert Downey Jr. o Benedict Cumberbatch sono i più memorabili per lo spettatore moderno.

Robert Downey Jr. e "Original" Sherlock Holmes

E se l'aspetto di un inglese pallido è anche lontanamente simile a una descrizione di un personaggio di un libro, i tratti del viso di Downey sono lontani dall'originale Holmes. Vedi di persona: Conan Doyle menziona nel testo il sottile naso aquilino di Sherlock e il suo mento dalla forma volitiva a forma di quadrato, chiaramente sporgente in avanti.Sembra che Robert Downey Jr. abbia un tipo completamente diverso.

Prospero, "The Tempest"

Solo l'esploratore più attento e meticoloso del lavoro del drammaturgo inglese sarà probabilmente in grado di contare solo serie televisive e film basati sulle opere di William Shakespeare, dal momento che Shakespeare ha scritto circa 38 opere, ognuna delle quali è un capolavoro con un numero infinito di significati. Così, nel 2010, la regista Julie Taymor ha girato la sua versione della commedia "The Tempest", in cui Helen Mirren è stata invitata a recitare il ruolo principale del mago ingannato, quindi Prospero è diventato Prospero. È già difficile sorprendere con una simile "sostituzione" dello spettatore moderno, tanto più che non è affatto la scelta "verso il femminismo" che è diventata decisiva nel fallimento di questo adattamento cinematografico.

Helen Mirren e Christopher Plummer come Prospero: Off Gere Stereotypes

Rosso, "Fuga di Shawshank"

Nel famoso film Frank Darabont "Shawshank Escape" ci sono anche discrepanze con la trama della fonte originale di Stephen King "Rita Heyourt e il salvataggio di Shawshank". Prisoner Prison Red, interpretato dal famoso attore nero americano Morgan Freeman, nel libro "The King of Horrors" è un irlandese dai capelli rossi.Tuttavia, la semplice discrepanza nell'aspetto non ha impedito a Freeman di adattarsi perfettamente all'immagine e di suonare così penetrante che milioni di spettatori lo ricordavano.

Secondo il libro di King, il personaggio di Morgan Freeman era irlandese

Jagupop, "Il regno degli specchi storti"

Il film "The Kingdom of Crooked Mirrors" di Alexander Row fu pubblicato nel 1963 e divenne rapidamente il preferito degli scolari sovietici e dei loro genitori. Tuttavia, pochi hanno notato che Jagupop, molto simile ad un enorme pappagallo, è chiamato Topedom nel libro (il suo nome è la parola despota, al contrario), ed è descritto come un uomo basso con le braccia e le gambe corte. La sua testa è appiattita e sembra, per dirla in modo moderato, poco attraente. L'immagine di Jagupop sullo schermo nell'esibizione di Anatoly Kubatsky si è rivelata più carina e sicuramente più divertente!

Paura bambini!

Anna, "Anna Karenina"

È improbabile che gli spettatori domestici dimentichino Anna Karenina, in tutti i sensi, "deragliata", interpretata da Tatyana Samoilova. Ma nella versione cinematografica di Joe Wright del 2012, l'eroina del romanzo immortale di Leo Tolstoy interpreta Keira Knightley, che non sembra un'immagine da libro né esternamente né per sua natura.Tolstoy descriveva Anna come una donna grassoccia con capelli neri ricci e ciglia folte e scure, con labbra naturalmente rosee e piccole mani grassocce.

Keira Knightley e Tatyana Samoilova come Anna Karenina

Il tipo drammatico dell'aspetto di Karenina era molto importante per il romanzo, la cui idea, come ammette lo stesso classico, originariamente nacque dall'immagine di una mano femminile seducente che gli apparve. E ora diamo un'occhiata a Knightley: questa è una ragazza graziosa e snella con capelli castano scuro e polsi sottili. Per tutti gli appassionati del capolavoro di Leo Tolstoy, consigliamo di leggere il nostro materiale sull'adattamento cinematografico del romanzo.

Ramsey, "Il Trono di Spade"

Il bastardo psicopatico Ramsey Bolton della famosa serie televisiva Game of Thrones è stato famoso per tutto il Västerås per le sue crudeli imprese. A proposito, abbiamo più volte discusso di altri eroi del film "Songs of Ice and Flame" sulle pagine di Odkurzacze.info. Un attore bello con uno sguardo penetrante, Ivan Reon, che ha interpretato questo personaggio malizioso, si trasforma istantaneamente sullo schermo e provoca una persistente antipatia sia con il suo comportamento che con espressioni e gesti facciali.

Ivan Reon è molto più carino del suo prototipo di libro

Allo stesso tempo, grazie al carisma e all'apparenza piacevole, Reon si rivela essere un cattivo affascinante, e non un maniaco esternamente e internamente, come nel libro di Martin. Nel libro, un brutto uomo con le spalle inclinate e un corpo libero appare davanti al lettore; ha i capelli lunghi, le labbra larghe e carnose, gli occhi sbiaditi ravvicinati - una descrizione anche da lontano non assomiglia ad un attore piuttosto di bell'aspetto.

D'Artagnan, "D'Artagnan e i tre moschettieri"

Alexandre Dumas descrisse d'Artagnan nel suo romanzo Three Musketeers: un diciottenne guascone con capelli scuri e occhi grigi, un viso scuro e allungato con lineamenti delicati e muscoli mascellari sviluppati. L'aspetto del favorito delle donne sovietiche, Mikhail Boyarsky, che ha interpretato questo eroe in tre adattamenti cinematografici sovietici, non corrisponde affatto all'età "originale" e l'attore è solo in parte simile alle sue caratteristiche di "prototipo". A proposito, tutti i moschettieri del film Yungvald-Khilkevich sono stati interpretati da attori che erano molto più vecchi delle "versioni" del libro.

In termini di età, Logan Lerman è molto più adatto per il ruolo di d'Artagnan

Gleb Zheglov, "Il punto d'incontro non può essere cambiato"

Come sapete, il famoso film sovietico Stanislav Govorukhin "Il luogo dell'incontro non può essere cambiato" è stato girato sul romanzo poliziesco della polizia "L'era della misericordia", i fratelli Weiner. Il magnifico Vladimir Vysotsky come preside e in alcuni luoghi la dura opera di Gleb Zheglov era un po 'come il prototipo letterario del suo personaggio. Nonostante il suo incredibile carisma, Vladimir Semenovich poco corrispondeva all'immagine di "un uomo di 26 anni, bello, con spalle larghe, bell'uomo dai capelli scuri". È vero, questo difficilmente può rovinare l'impressione del film: probabilmente, questo è il caso in cui la versione dello schermo può essere percepita separatamente dalla fonte letteraria.

Il suo carisma Vysotsky ha eclissato l'immagine del libro Zheglova

Naturalmente, le incongruenze da noi elencate non sono così terribili, perché per un fan di un libro è molto più offensivo quando non solo l'aspetto del personaggio, ma anche il contenuto interno del lavoro è distorto. Ovviamente, anche l'assoluta rassomiglianza esterna di un attore con un ritratto di un eroe letterario non garantisce affatto la sua esatta collocazione nell'immagine - altre qualità sono già importanti qui.
Iscriviti al nostro canale in Yandex. Dzen

Pin
Send
Share
Send