Le canzoni più popolari degli artisti russi all'estero

Pin
Send
Share
Send

Al di fuori della Russia, c'è una serie stabilita di certi stereotipi sul nostro paese: un cappello cosacco, una canzone su "Kalinka" e, naturalmente, vodka-caviale-pancakes-balalaika-bear. Editoriale Odkurzacze.info ti invita a leggere le canzoni in lingua russa che in vari momenti sono diventate popolari all'estero.

Ci sono molte canzoni che potrebbero essere popolari in Occidente.

"Caro lungo"

Non è noto per certo quando la canzone "Dearly Long" è stata scritta - nel 1917, o dopo la Guerra Civile, nel 1924. Alexander Vertinsky, i famosi cantanti Alla Bayanova, Klavdiya Shulzhenko e altri lo hanno eseguito in tempi diversi. Dopo che il romanzo rosa fu dichiarato volgarità controrivoluzionaria nell'URSS, fu da lungo tempo dimenticato nell'Unione Sovietica.
"Caro lungo ..." interpretato da Alexander Vertinsky
Negli anni '60, la storia d'amore fu rianimata negli Stati Uniti su suggerimento della comunità degli emigranti L'autrice di origine russa Gene Raskin tradusse la canzone "Dear Long" in inglese, e la canzone divenne megapopular chiamata "Those Were The Days". Ben presto il testo fu tradotto in altre lingue, e in anni diversi molti cantanti cantarono la storia d'amore.
Quelli erano i giorni

"Per via dell'isola alla canna"

Questa è un'altra canzone che è considerata popolare, ma in realtà è noto il suo autore. "A causa dell'isola sull'asta" apparve nella seconda metà del XIX secolo e raccontò del capo dell'esercito Stepan Razin, sconfisse la flotta turca, e poi presumibilmente gettò la sua principessa persiana nelle acque del fiume. Ci sono molti interpreti di questa canzone, inclusa la cantante sovietica Anna Herman.
"A causa dell'isola sull'asta", Anna Herman
L'autore e produttore del suono britannico Tom Springfield ascoltò questo motivo e si innamorò di lui. Quell'anno andò anche al luna park di Rio de Janeiro e si innamorò di lui, così che una composizione apparve ispirata a queste due impressioni e le note del boss apparvero nella melodia.
Il Carnevale è finito - I Cercatori

"Ochi nero"

"Occhi neri" - senza esagerazione, uno dei simboli della Russia in generale e della sua cultura zingara in particolare. Le poesie per il romanzo sono state scritte a metà del XIX secolo e la musica è apparsa circa quarant'anni dopo. Gli editori scoprono che in Russia uno degli esecutori di riferimento della canzone è considerato il basso operistico Fyodor Shalyapin (le edizioni Odkurzacze.info in particolare come il fatto che la registrazione lo ascolti in modo antiquato cantando i finali a "-yya").
Registrazione della canzone "Black Eyes" eseguita da Fyodor Chaliapin
Più tardi, il classico romanzo russo si è trasformato in uno standard jazz. In diversi anni "Black Eyes" ha suonato una varietà di musicisti e cantanti - da Louis Armstrong a Patricia Kaas. L'opzione più divertente sembra essere Frank Sinatra.
"Black Eyes" interpretato da Frank Sinatra

"Milioni di rose scarlatte", Alla Pugacheva

Rajmond Pauls ha scritto la musica per il grande successo di Alla Pugacheva, e il poeta Andrei Voznesensky ha scritto poesie. Secondo una leggenda, il poema è dedicato alla storia d'amore dell'artista georgiano Niko Pirosmani e ad un'attrice francese. All'inizio Pugacheva non amava affatto la canzone, ma poi divenne una delle più riconoscibili nella sua esibizione.
Alla Pugacheva - "Million Scarlet Roses"
Dopo l'uscita della canzone nel disco, è diventata una mega-popolazione sia in Unione Sovietica che all'estero. Il successo speciale "Million Scarlet Roses" è stato raggiunto in Giappone - questa canzone è apparsa nel repertorio di diversi artisti e da allora è stata regolarmente eseguita.
"Million Scarlet Roses" in giapponese

"Mosca chiama", "Gorky Park"

Gorky Park, in cui Alexander Marshal e Nikolay Noskov giocarono in quel periodo, divenne quasi la prima rock band sovietica apparsa nella rotazione dell'americano MTV.I redattori di Odkurzacze.info notano che nel 1987, i glam rocker di inizio hanno suonato musica nello spirito di "Bon Jovi" e sono apparsi in importanti festival musicali.
"Mosca chiama", "Gorky Park"

"Prima di amarmi", Alsou

Con la canzone "Before You Love Me", Alsou ha partecipato per la seconda volta al concorso Eurovision, nel 2001, alcuni anni dopo il relativo successo con la canzone "Solo". Nelle classifiche australiane (dove l'Eurovision si è tenuto quell'anno), la canzone è fallita, ma negli inglesi ha raggiunto alcune altezze.
"Prima di amarmi", Alsou

"Resurrezione", PPK

Il duetto musicale Rostov divenne famoso per la traccia strumentale "Resurrection" ("Resurrection"), che era basata sulla musica del compositore sovietico Eduard Artemyev per il film Andrei Konchalovsky "Sibiriad".
Musica dal film "Siberiada" - Edward Artemyev
Dopo l'uscita del successo "Resurrection" nel 2000, il gruppo ha guadagnato fama internazionale; La traccia cominciò ad essere usata nelle loro esibizioni da Paul Oakenfold e Armin van Buren.
"Resurrezione" - PPK

"Non ci farai", "Tatuaggio"

Negli ultimi tempi, il duo di Lena Katina e Yulia Volkova, Tatu, è forse il gruppo russo di maggior successo all'estero. Nel 2003, dopo il successo in Eurovision, la band registrò un album in inglese e tradusse i loro successi principali.Inoltre, in particolare il gruppo "Tatu" è diventato famoso in Oriente - in Cina e in Giappone è piaciuta l'immagine marcatamente sexy delle ragazze delle scuole superiori.
"Non ci metteremo al passo", Tattoo
"Non ci farai", "Tatuaggio"

"My Marmalade", Katya Lel

All'inizio Katya Lel era un'esibizione di canzoni "serie" liriche. Dopo che la sua carriera ha iniziato a svanire, si è rivolta al produttore Fadeev in modo da "riavviare" la sua immagine. È così che è apparsa la canzone "My Marmalade", che inizialmente Katya Lel non voleva esibirsi, dal momento che era inorridita dal testo.
"My Marmalade", Katya Lel
Stranamente, la canzone frivola di Kati Lel, che è stata scritta dal suo produttore Max Fadeev, è stata apprezzata dagli abitanti di Israele. Un cantante di nome Roni ha tradotto un testo non complicato nella sua lingua madre e ha girato un video che era diventato popolare.
Sukaria - Roni Superstar
Sfortunatamente, poche canzoni russe sono diventate molto popolari all'estero. Molto più spesso accade il contrario: le nostre stelle adottano hit occidentali, legalmente o no. Quindi ci sono numerose cover e meno spesso - francamente "hits" di canzoni straniere.

Pin
Send
Share
Send