14 re riconosciuti del doppiaggio: chi ha doppiato le stelle di Hollywood in Russia?

Pin
Send
Share
Send

Quando guardi un altro capolavoro dell'industria cinematografica di Hollywood, condividi i personaggi del nastro con le loro voci "russe"? Quasi. E questo è il merito di coloro che raramente appaiono sugli schermi stessi, che non sono intervistati e che non sono assediati dai fan con una richiesta di dare un autografo. Il lavoro degli attori di doppiaggio non viene notato quando viene eseguito magistralmente, quando una persona che dà la sua voce all'eroe del film conosce la sua attività e si confonde letteralmente con la figura sullo schermo. A proposito di chi ha espresso le stelle della classe A di Hollywood, leggi il materiale di Know All.

Vsevolod Kuznetsov

Vsevolod Kuznetsov è la voce ufficiale russa di tre bellezze di Hollywood contemporaneamente: Brad Pitt ("Ocean's 11 Friends", "12 Years of Slavery", "Il curioso caso di Benjamin Button", ecc.), Keanu Reeves (The Devil's Lawyer, "" The Matrix ") e Tom Cruise ("La guerra dei mondi", "Mission Impossible", "Edge of the Future"). Inoltre, ha doppiato Volan de Mort (Rafe Fiennes) nella serie di film di Harry Potter, ha dato la voce a Geralt del terzo "The Witcher" e Dracula di "Van Helsing." E questa è solo una parte di un enorme elenco di sue opere, il cui numero ha superato a lungo 500. bene, maestro di doppiaggio!

Vsevolod Kuznetsov - doppiato da Brad Pitt, Keanu Reeves, Tom Cruise

Tatyana Shitova

Le voci di Cameron Diaz, Scarlett Johansson e Natalie Portman sono tanto diverse l'una dall'altra quanto i tipi di queste attrici. Tuttavia, Tatyana Shitova è "assegnata" a tutti e tre. L'attrice doppiaggio non copia il loro timbro, ma cerca di abbinare il carattere delle eroine incarnate sullo schermo. A proposito, l'assistente elettronico "Alice" parla anche con la voce di una donna.

Tatyana Shitova - doppiato da Scarlett Johansson, Cameron Diaz, Natalie Portman

Sergey Burunov

Dall'epoca del film "Aviator" la voce ufficiale di Leonardo DiCaprio in Russia appartiene all'attore Sergey Burunov. Secondo lui, il più difficile è stato il lavoro sul doppiaggio del personaggio principale del nastro "Change Road" - nella scena in cui DiCaprio chiarisce la relazione con Kate Winslet, Burunova semplicemente non aveva abbastanza aria nei polmoni per un discorso così lungo ed emotivo. Inoltre, Sergei è stato invitato a nominare Tom Toy Hardy, Johnny Depp (questo attore Sergei "condivide" con Alexander Bargman), Ewan MacGregor, Adam Sandler e altre celebrità. Allo stesso tempo, Burunov trova il tempo per la sua carriera da attore: il pubblico lo conosce dalle serie TV"Ivanov-Ivanov" e "Poliziotto di Rublyovka".

Sergey Burunov - doppiato da Leonardo DiCaprio, Johnny Depp

Vadim Andreev

Vadim Andreev - attore richiesto. Molte persone lo conoscono come il maggiore Vasilyuk di Kadetstvo, e recentemente può essere visto in 5-6 nuovi progetti televisivi all'anno. Combina una carriera di successo con il doppiaggio. In particolare, è stato affidato alla voce di Bruce Willis, che ha fatto fin dal quinto elemento. È vero, non sentirai la voce di Andreev in nessun "Die Hard Nut" - John McClein è stato doppiato da Denis Bespaly. A volte Andreev duplica gli affascinanti eroi di Pierre Richard, ha anche dato voce all'inimitabile allegro asinello di "Shrek" (originariamente suonato da Eddie Murphy).

Vadim Andreeva dice Bruce Willis

Vladimir Antonik

Vladimir Antonik era solito "lavorare" con i duri ragazzi forti - gli eroi di Sylvestre Stallone, Harrison Ford, Arnold Schwarzenegger e Mel Gibson. E la sua voce dice il principale antagonista di "Matrix", l'agente Smith. Aspetto di Antonik per abbinare i personaggi che ha espresso - occhi espressivi di ghiaccio, lineamenti maschili, barba folta.Nel 2018, il numero delle sue opere come doppiatore si avvicinò al marchio di 850 pezzi.

Vladimir Antonik - doppiato da Sylvestre Stallone, Arnold Schwarzenegger, Mel Gibson

Vladimir Eremin

Nel doppiaggio russo, la voce di Mike Corleone di Il Padrino appartiene a Vladimir Yeremin. Da allora, lo spettatore domestico, questo artista è inestricabilmente associato ad Al Pacino. Non una volta ha duplicato Mickey Rourke, Michael Douglas, Anthony Hopkins (anche se non in The Silence of the Lambs). Ed è anche un attore e sceneggiatore fecondo (inclusa la sceneggiatura per la Fortezza di Brest, Alexander Kott).

Vladimir Eremin è responsabile del doppiaggio di Al Pacino

Olga Zubkova

Nella maggior parte dei film ufficialmente tradotti in russo con Angelina Jolie, Olga Zubkova parla nella voce del riconosciuto sex symbol di zero. Questa è la commedia nera "Mr. and Mrs. Smith", e il film d'azione "Substitution", e il thriller "Salt", così come i fumetti su "Kung Fu Panda", dove Jolie, come sappiamo, suonava la Tigre.

Olga Zubkova - doppiato da Angelina Jolie

Stanislav Kontsevich

Nei film recenti, Tom Hanks parla esclusivamente con la voce di Stanislav Kontsevich.Per lo meno, ha espresso le dichiarazioni del professor Laughley di una trilogia di film basati su Dan Brown (Il Codice Da Vinci, Angeli e Demoni, Inferno), sei personaggi di Hanks nel Cloud Atlas, agente Donovan del dramma Spy Bridge ". Periodicamente, ha doppiato gli eroi di George Clooney, Willem Dafoe, Will Smith.

Stanislav Kontsevich - doppiato da Tom Hanks

Galina Chiginskaya

Compagno di classe di Oleg Dahl e Vitaly Solomin Galina Chiginskaya non ha costruito una brillante carriera come compagna dei suoi compagni di scuola. Shchepkina, ma ha dato la voce a quasi 200 film, tra cui l'eroina Meryl Streep, Rene Russo, Maggie Smith e altre star della scena western.

Galina Chiginskaya - doppiato da Meryl Streep

Alexander Gavrilin

È improbabile che le ragazze che si sono riversate da Edward Cullen da "Twilight" o che si sono presentate tra le braccia dell'eroe Robert Pattinson sapessero che Alexander Gavrilin ha presentato l'affascinante voce del vampiro del 21 ° secolo. Ha anche doppiato l'audace camaleonte di Rango, la gru di Kung Fu Panda e Loki di Thor.

Alexander Gavrilin - doppiato da Robert Pattinson

Vladimir Zaitsev

Un altro eroe della compilation Odkurzacze.info, che si è imposto con successo come attore e doppiatore, Vladimir Zaitsev.Nella sua voce, Robert Downey Jr. parla nei film sui fumetti Marvel, Sherlock Holmes e un certo numero di singoli film. Lui - la voce ufficiale di Jason Statham, e il Joker Heath Ledger nella sua voce recitante, a quanto pare, ha vinto solo.

Vladimir Zaitsev - doppiato da Robert Downey Jr. e Jason Statham

Alexander Bargman

Johnny Depp non ha una voce ufficiale in Russia, ma Alexander Bargman lo esprime più spesso di altri: nel film horror "From Hell", "Pirates of the Caribbean", "Alice in Wonderland", "Rum Diary" e molte altre opere importanti dell'attore.

Alexander Bargman - doppiato da Johnny Depp

Alexander Rakhlenko

Tra le cinquecento opere sul doppiaggio di attori stranieri nella carriera di Alexander Rakhlenko, spicca il doppiaggio di Hugh Jackman. Era la voce russa di Wolverine dal primissimo "X-Men" (2000) al bellissimo finale di questo eroe in "Logan" (2017). Lungo la strada, gli eroi di Jackman hanno parlato nella sua Prestige e Great Showman.

Alexander Rakhlenko - doppiato da Hugh Jackman

Lina Ivanova

Lina Ivanova ha iniziato a doppiare Hermione Granger da Harry Potter all'età di 15 anni e per i 10 anni successivi stava crescendo con la sua eroina.Lungo la strada, ha espresso i personaggi di Emma Watson nei suoi altri film: "È bello essere miti", "Eclipse" e "Apocalypse in Hollywood".

Lina Ivanova - doppiato da Emma Watson

Ti suggeriamo di leggere il materiale sulle stelle russe, che sono andate all'estero, ma alla fine sono tornate in patria.

Pin
Send
Share
Send

Guarda il video: Come ho incontrato tua madre Then And Now 2017 (Aprile 2024).